游族小说网提供六韬《太公兵法》未删版小说全集
游族小说网
游族小说网 都市小说 架空小说 乡村小说 武侠小说 穿越小说 玄幻小说 综合其它 历史小说 推理小说 校园小说 官场小说 言情小说
小说阅读榜 仙侠小说 灵异小说 重生小说 军事小说 同人小说 耽美小说 短篇文学 科幻小说 总裁小说 竞技小说 经典名著 网游小说
全本的小说 过年打牌 老婆出轨 打工妇女 女友出轨 背叛男友 妇科男医 谁在寂寞 医院艳遇 慾魔都市 冤罪皇女 热门小说 完本小说
游族小说网 > 历史小说 > 六韬《太公兵法》  作者:姜尚 书号:39909  时间:2017/9/8  字数:614 
上一章   ‮器农 章03韬龙‬    下一章 ( → )
    武王问太公曰:“天下‮定安‬,国家无事。战攻之具,可无修乎?守御之备,可无设乎?”

  太公曰:“战攻守御之具,尽在于人事:耒耜①者,其行马蒺藜②也;马牛车舆者,其营垒蔽橹③也;锄耰④之具,其矛戟也;蓑薜簦笠⑤者,其甲胄⼲楯也;镢锸斧锯杵臼,其攻城器也;牛马,所以转输粮用也;⽝,其伺候也;妇人织纴⑥,其旌旗也;丈夫平壤,其攻城也;舂钹草棘,其战车骑也;夏耨⑦田畴,其战步兵也;秋刈⑧禾薪,其粮食储备也;冬实仓廪,其坚守也;田里相伍,其约束符信也;里有吏,官有长,其将帅也;里有周垣,不得相过,其队分也;输粟收刍,其廪库也;舂秋治城郭,修沟渠,其堑垒也。

  故用兵之具,尽在于人事也。善为国者,取于人事,故必使遂其六畜,辟其田野,究其处所。丈夫治田有亩数,妇人织纴有尺度,是富国強兵之道也。”

  武王曰:“善哉!”

  

【注释】
  ①耒耜:古代用来翻土的农具。
  ②行马:古代用来阻止敌人车骑的防御器具,亦称拒马。蒺藜:一种形似蒺藜的木制带刺的防御器具,用来阻塞道路、设置障碍。
  ③蔽橹:盾牌之类的遮蔽器具。
  ④耰:古代用来碎土平田的农具。
  ⑤蓑薜:古代的雨⾐。
  ⑥纴:织布。
  ⑦耨,锄草。
  ⑧刈:收割。 Www.UzUxS.CoM
上一章   六韬《太公兵法》   下一章 ( → )
六韬《太公兵法》未删版小说全集完整小说来自作者誊写或互联网,游族小说网只为原作者姜尚的小说进行宣传,欢迎各位网友支持姜尚并收藏。游族小说网致力最快速更新六韬《太公兵法》的完整小说,用心做最好的小说精校网。